Instagram rubrika: Pitajte profesora!

Pre nekoliko dana na našem Instagram profilu, imali ste priliku da postavite pitanja profesorki Kseniji Vulević, a u vezi sa učenjem stranih jezika.

Kada je najbolje da dete pocne sa ucenjem 2.stranog jezika?

Ovo je veoma teško pitanje. :-)Deca jezike usvajaju na veoma prirodan način i neverovatnom brzinom. Ovo je ipak i potpuno individualan proces, tako da je vrlo nezahvalno ovaj period odrediti brojem godina. Pravi trenutak za početak učenja drugog stranog jezika je kada je prvi strani jezik već dostigao neki srednji nivo, pa ne postoji rizik od njihovog mešanja. Kada su dva strana jezika na početnom nivou postoji veliki rizik od njihovog stalnog mešanja, što za posledicu može imati nesavladavanje ni jednog kako treba. U slučaju bilingvalne dece strani jezik se može uvesti sa već nekoliko godina.

– Koliko casova nedeljno je pozeljno za dobar napredak u konverzacijskom smislu?

U ovom slučaju više je uvek bolje. Ako imate jedan ili dva regularna časa nedeljno – vaše konverzacijske sposobnosti će napredovati. Ako uspete da imate tri ili čak četiri regularna časa nedeljno – biće još još bolji. Međutim, primećuje se da ljudi koji su se preselili u drugu zemlju čak i kada ne govore najbolje jezik, brže od drugih uspevaju da progovore. Ovo je naravno iz dva razloga. Prvi je zato što to najverovatnije moraju, a drugi što njihova vežba nikada ni ne prestaje, čak do te mere da posle nekog vremena počinju i da razmišljaju na tom jeziku. Naravno, jasno je da se ne možemo svi preseliti u drugu zemlju, koliko god mnogi od nas to jako želeli, ali postoje metode da se to nadomesti. Bitno je da ne gubite kontinuitet i u tom smislu je najbolje ako biste mogli da imate čas svakog dana, ali da to ne budu časovi od 45 minuta na koje su nas godinama navikavali u školi. Čak i 20 minuta svakog dana biće dovoljno da vam konverzacija bude na odličnom nivou. Ako održite taj ritam i svakodnevno govorite neki jezik ubrzo ćete uhvatiti sebe da sve češće i sve duže nakon časa po malo razmišljate na tom jeziku. 


Koji jezik je potrebniji nauciti, ako ne znamo nijedan drugi strani jezik? Nemcki, engleski ili neki treći?

Iako se ja pre svega bavim nemačkim ovaj put morala bih da priznam da je to još uvek engleski. Razlog je jednostavan, engleski je svuda oko nas i bez njega malo šta možete, naročito ako napustite zemlju makar i na jedan dan. Čak je i za rukovanjem običnim svakodnevnim uređajima potrebno makar kakvo poznavanje engleskog. On se danas toliko ustalio da se u razgovorima za mnoge poslove koji zahtevaju komunikaciju podrazumeva da kandidat govori engleski i pitanje “Koji jezik govorite?”, zapravo se odnosi na njegov treći jezik, pa bi tačnije pitanje bilo: “Koji još jezik govorite osim engleskog?” 


Kako pobediti tremu u razgovoru sa sagovotnikom koji bolje govori taj jezik od nas?

Ovaj problem nije uopšte redak i često ume da predstavlja ozbiljnu prepreku u najosetljivijem periodu nečijeg učenja jezika, a to je onda kada zaista počinje da ga koristi. Kada se to dogodi u jednom trenutku nastaje veoma tanka linija između nečijeg potpunog uključivanja, oslobađanja i vladanja jezikom i odustajanja i skrivanja da se neki jezik zna. Jedna metoda koja veoma uspešno funkcioniše je da se što češće menjaju sagovornici. Nemojte čekati važan poslovni sastanak da proverite svoje konverzacijske sposobnosti ili viđanje sa nekim kome zaista želite da se dopadnete, umesto toga razgovarajte, makar i veoma kratko, sa što više različitih ljudi i shvatićete vrlo brza da ste i zaboravili da ste nekada imali tremu. Za vežbu tog tipa preporučujem online platformu LOL. Imaju veliki broj profesora koje sami birate, imaju časove već od 25 minuta, a svaki put možete raditi sa drugim profesorom što je za ovu situaciju idealno.

Peporuka literature na nemackom i engleskom za citanje u slobodno vreme

Odgovor više od svega zavisi od vašeg nivou znanja nemačkog ili engleskog, ali i ličnih preferenci. Ako ste tek progovorili, ali vam ide čitanje preporučila bih vam krimi ili ljubavne romane. Zgodno je što nemački izdavač Hueber izdaje krimi romane prilagođene nivou na kome ste. Njihove knjige možete naći u Educational Centreu, u Ulici kneza Miloša 17, u Beogradu. Sledeće što bi moglo doći na red je Hari Poter. Ako volite taj žanr nećete stići da pročitate ni pola serijala, a već ćete biti spremni za mnogo više. Ako je nivo vašeg jezika visok nemojte da vas bilo šta zaustavi da uzmete svaku knjigu koju ste oduvek želeli da pročitate na nemačkom. U tom slučaju moji favoriti i ono za šta verujem da zaista treba doživeti na jeziku na kom je napisano su dela Hesea i Kafke, a njih možete naći u biblioteci Goethe instituta, u Knez Mihajlovoj ulici u Beogradu. Mislim da je članarina besplatna ili samo simbolična. Ako idete obavezno pre toga na internetu proverite kada rade pošto su imali veoma čudno radno vreme. Međutim, nemojte da vam u samom početku bude glupo da uzmete bilo šta za čitanje, makar to bili nedeljni časopisi ili čak knjižice za decu. Zapamtite – u učenju i usavršavanju jezika bitan je kontinuitet.

Posetite sajt www.lol.school i saznajte koje to novine u učenju stranih jezika su nam omogućili.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *